Жабрей

Материал из Словарь констант народной речи Среднего Прииртышья
Версия от 17:15, 13 декабря 2015; Balezin (обсуждение)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Семантика:

1. Пикульник (жабрей) обыкновенный.

Латинское наименование: Galeopsis tetrahit L.

Синонимы (А):

Варианты (Б):

Б1. Жабрей, -ея, м., жабрет, -а, м., жербей, -ея, м., жорбей, -ея, м ., жыбрей,-ея,м.

Дериваты (В):

Переносные значения (Г):

Устойчивые/ фразеологические сочетания (Д):

Иллюстрации (Е):

А1.Жабрей колюча трава фсе руки ей порежем (Большая Бича, Усть-Ишимский, старож., 1979). Хлеп в-руч'ну полоть ходили / руки из'дерём / исколим / жабрей там рос // (с. Решетниково, Большереченский р-н, Плюшкина В.И., 65 л., неграм., старож., 1999). Пололи жабрей / это трава колючая (д. Кирсановка, Большереченский р-н, Воротникова К.М., 74 г., грам., старож., 1996). Атец прышол с-вайны / работал работал на-быках на-этих паедит и-какой-та там эта зярно давали адин жэр.. / жэрбей <…> я за-этат жыбрей ни-ращитаюся взял ы-ушол сюдa (с. Паново, Крутинский р-н, Дюдина А.П., 78 л., неграм., новосел., 2006). А-пшыница / там жыбрей радился / он калучий страшна / так фсе руки исколиш / страшна как искалывали а-иво многа ф-пшыницы радилася (д. Форпост, Большеуковский р-н, Рыбина В.С., 71 г., грам., новосел, 2005).

Сорная трава: лебеда, жабрет (У.-Иш. У.-Иш.) [Доп. 2].

Бегла мокрица, лебеда, шумок, жорбей, осот (Кол. Крайч.) [СГСрП, т. 1].

Сочетаемость (Ж):

А1. (с определениями: прилагательными, причастиями, местоимениями и др. атрибутивными сочетаниями): колючий.

А1. (с глаголами): расти, родится, полоть.

Прецедентные высказывания (З):

Лингвокультурологический комментарий (И):